En cours de chargement

Je traduis

Traduction (anglais/espagnol–français), rédaction, réaménagement de textes, révision, relecture critique

Recherche et vérification des faits; analyse et présentation de l’information; vulgarisation scientifique

Textes académiques, littéraires et grand public

Domaines d’expertise

  • Science politique; questions autochtones; histoire; anthropologie
  • Sociétés; dynamiques sociales; femmes; relations interculturelles
  • Droits de la personne; éthique; justice
  • Nordicité; environnement; santé mentale et physique
  • Littératures, notamment autochtones
  • Écriture : nouvelles; théâtre pour l’oreille

Membre de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC)

Traductrice agréée (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)

Finaliste du Prix du Gouverneur général 2015 en traduction

Gagnante du Prix du Gouverneur général 2016 en traduction

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Gagnante Prix littéraire du Gouverneur général 2016 – Traduction

La destruction des Indiens des Plaines :

maladies, famines organisées, disparition du mode de vie autochtone

Commentaires du jury

Avec brio, souplesse et une remarquable clarté, Catherine Ego a su rendre de manière experte toute la richesse de l’essai capital de James Daschuk. Sa traduction, La destruction des Indiens des Plaines, met en relief de façon éclairante le propos de l’auteur jusque dans ses moindres détails.

 Membres du jury : Patricia Godbout, Pierrot Lambert, Daniel Lauzon

Détails du livre : Publié par Les Presses de l’Université Laval (Québec), 2015, 365 p.; traduction de DASCHUK, James : Clearing the Plains: Disease, Politics of Starvation, and the Loss of Aboriginal Life, University of Regina Press, 2013

(Je présente ce livre et mon travail de traduction dans cette vidéo.)

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Finaliste Prix du Gouverneur général 2015 – Traduction

Voisins et ennemis. La guerre de Sécession et l’invention du Canada

Détails du livre : Publié par Les Presses de l’Université Laval (Québec), 2014, 393 p.; traduction de BOYKO, John : Blood and Daring. How Canada Fought the American Civil War and Forged a Nation, Alfred A. Knopf Canada, 2013.

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

LISTE DES ŒUVRES PUBLIÉES

Aller directement à : Romans, recueils de nouvelles et poésie

Essais

Articles scientifiques

Manuels scolaires, collégiaux et universitaires

Conception et rédaction

Révision

Rayonnement de la littérature et de la traduction


TRADUCTION : Romans, recueils de nouvelles et poésie


En cours de traduction –

COOPER, Paige. Zolitude, Windsor (Ontario) : Biblioasis, 2018, 238 p.

2018 Concordia University First Book Prize – Quebec Writers’ Federation
2018 Scotiabank Giller Prize – Longlist
2018 Governor General’s Literary Award For Fiction – Finalist
Best Book Of 2018 – Globe And Mail
Book Of The Year Quill & Quire

 

Traduction à paraître aux Éditions du Boréal en 2019


En cours de publication –

Miguel, livre-disque du duo de guitare et voix parlée Paroles Égales, « le théâtre pour l’oreille » (Ego/Parra), à paraître en 2019 aux éditions La Grenouille Hirsute (Montréal) : traduction de l’espagnol au français de poèmes choisis de Miguel Hernández (en collaboration avec Arturo Parra).


En cours de publication –

UITANGAK, Johnny. Panak. The Snow Book (A Handy Field Guide to the Principles of Snow). Montréal : Presses de l’Université du Québec (PUQ), Coll. Jardin de givre


En cours de publication –

Anthologie de la littérature inuite, Montréal : PUQ, Coll. Jardin de givre


2018 – LINDBERG, Tracey. Birdie.

 

 

 

Birdie.

Montréal : Éditions du Boréal, 344 p.


2018 – ODJICK, Jay. Kagagi: The Raven.

 

 

Kagagi.

Wendake : Éditions Hannenorak, 79 p. 

(bande dessinée)


2012 – LYNGE, Aqqaluk. The veins of the heart to the pinnacle of the mind.

 

 

Des veines du cœur au sommet de la pensée.

Montréal : Presses de l’Université du Québec (PUQ) Coll. Jardin de givre, 89 p. (poésie)


2010 – MARKOOSIE. Harpoon of the Hunter.

 

 

Le harpon du chasseur.

Montréal : Presses de l’Université du Québec (PUQ) Coll. Jardin de givre, 191 p.


2006  – ROBARDS, Karen. Whispers at Midnight.

Un souffle dans la nuit. Montréal : Flammarion Québec, 426 p.


2003  – STONE, Jean. Beach Roses.

Roses de sable. Montréal : Flammarion Québec, 304 p.


2001  – CRUSIE, Jennifer. Welcome to Temptation.

Bienvenue à La Tentation! Montréal : Flammarion Québec, 407 p.


2000  – KAGAN, Elaine. Somebody’s Baby.

L’Enfant de personne. Montréal : Flammarion ltée, 379 p./ Réédition française : Paris : France Loisirs, 2001, 379 p.


1999 –  STONE, Jean. Tides of the Heart.

Des vagues au cœur. Montréal : Flammarion ltée, 364 p.


1998 – ERSKINE, Barbara. House of Echoes.

Le Murmure des pierres. Montréal : Flammarion ltée, 546 p.


1996 – NORMAN, Hilary. Laura.

Laura. Montréal : Flammarion ltée, 591 p.


1994  – BLAKE, Jennifer. Wildest Dreams.

Le Parfum de la passion. Montréal : Flammarion ltée, 465 p.


1992 – FIELDING, Joy. Good Intentions.

Les Amours déchirées. Montréal : Flammarion ltée, 486 p./ Réédition française : Paris : J’ai lu, 1993, 383 p.


TRADUCTION : Essais


2018 – MAYNARD, Robyn. Policing Black Lives.

 

 

NoirEs sous surveillance.

Montréal : Mémoire d’encrier, 2018.


2015  – DASCHUK, James. Clearing the Plains. Disease, Politics of Starvation, and the Loss of Aboriginal Life, 318 p. [Prix d’histoire du Gouverneur général pour la recherche savante (Prix Sir-John-A.-MacDonald)]

    

La destruction des Indiens des Plaines. Maladies, famines organisées, disparition du mode de vie autochtone.

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 365 p.

Prix du Gouverneur général 2016 en traduction


2014  – BOYKO, John. Blood and Daring. How Canada Fought the American Civil War and Forged a Nation, 355 p.

 

Voisins et ennemis. La guerre de Sécession et l’invention du Canada.

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 391 p.

Finaliste du Prix du Gouverneur général 2015 en traduction


2013 – REBICK, Judy. Occupy This! Roots and Wings of the Occupy Movement, 74 p.

 

 

Le mouvement Occupy. Nous sommes les 99 %!

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 95 p.


2012 – HANSEN, Randall. Fire and Fury. The Allied bombing of Germany, 1942–1945, 353 p.

 

 

Foudre et dévastation – Les bombardements alliés sur l’Allemagne, 1942-1945.

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 399 p.


2010 – ALLAN, Chantal. Bomb Canada – and other unkind remarks in the American Media.

 

 

Bombardons le Canada! …et autres propos désobligeants relevés dans les médias américains.

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 162 p.


2009 – STACEY, Charles Perry. Quebec, 1759. The Siege and the Battle.

  

 

Québec, 1759. Le siège et la bataille.

Québec : Les Presses de l’Université Laval (PUL), 360 p.


2008 – HULSE, Joseph H. Sustainable Development at Risk: Ignoring the Past.

Développement durable, un avenir incertain : Avons-nous oublié les leçons du passé? Québec/Paris/Ottawa : PUL/L’Harmattan/Centre de recherches pour le développement international (CRDI), 393 p.


2008 – GUILMETTE, Jean-H. The Power of Peer Learning. Networks and Development Cooperation.

L’apprentissage par les pairs – Réseaux et coopération pour le développement. Québec/Ottawa : PUL/CRDI, 340 p.


2007 – COLLECTIF. Lifelong Learning in the Global Knowledge Economy, Challenges for Developing Countries, Washington, DC: The World Bank, 141 p.

L’apprentissage à tout âge dans l’économie mondiale du savoir : Des défis pour les pays en développement. Québec/Washington : PUL/Banque mondiale, 162 p.


2005 – KABEER, Naila. Gender Mainstreaming In Poverty Eradication And The Millennium Development Goals – A Handbook For Policy-Makers And Other Stakeholders

Intégration de la dimension genre à la lutte contre la pauvreté et objectifs du Millénaire pour le développement. Manuel à l’intention des instances de décision et d’intervention, Québec/Paris/Ottawa : PUL/L’Harmattan/CRDI, Collection Nord–Sud, 306 p.


2000  – NASH, Joanna & GOLICK, Jody (commissaires). Gay Rowland, Perspectives. Catalogue de l’exposition.


1997 – BARRON, Stephanie. Exiles + Emigrés: The Flight of European Artists from Hitler, Los Angeles County Museum of Art / Harry N. Abrams Inc. New York.

Exilés et émigrés. L’exode des artistes européens devant Hitler. Montréal : Musée des beaux-arts de Montréal/Museum Associates, 431 p. (en collaboration)


1991 – CAVA, Roberta. Escaping the Pink Collar Ghetto.

Les Femmes et le monde des affaires. Montréal : Éditions Quebecor, Coll. Affaires, 332 p.

Réédition : Réussir et être heureuse au travail. Éd. Quebecor, 1992, 332 p.

Réédition française : Réussir et être heureuse au travail. Paris : J’ai lu, 1994, 248 p.


1990  – BONEWITZ, Ra. The Crystal Heart.

Le Pouvoir du cristal. Montréal : Éditions Quebecor, Coll. Ésotérique, 185 p.


TRADUCTION : Articles scientifiques


2017 – DONATH, Orna. « « Je n’aurais pas dû avoir d’enfants… » : une analyse sociopolitique du regret maternel. » Sociologie et sociétés, vol. 49, nº 1, p. 179–201.


2017 – GERMAIN, Annick, Valérie AMIRAUX et Julie-Anne BOUDREAU (dir.). Vivre ensemble à Montréal. Épreuves et convivialités. Montréal : Atelier 10. Traduction de cinq textes d’auteurs anglophones.


2003 – LOCKERBIE, Ian. « Le débat sur l’aménagement du français au Québec. » Globe. Revue internationale d’études québécoises, vol. 6, nº 1, 2003.


1999 – MacMILLAN, Michael. « La Loi sur les langues officielles et la Charte de la langue française : Vers un consensus? » Globe. Revue internationale d’études québécoises, vol. 2, nº 2, 1999.


1999 – MOLINARO, Ines. « Contexte et intégration. Les minorités allophones au Québec. » Globe. Revue internationale d’études québécoises, vol. 2, nº 2, 1999.


TRADUCTION : Manuels scolaires, collégiaux et universitaires


2014  – McKINLEY, Michael P., Valerie DEAN O’LOUGHLIN & Theresa STOUTER BIDLE. Anatomy & Physiology: An Integrative Approach (2nd Edition )

Anatomie et physiologie–Une approche intégrée. Montréal : Chenelière Éduc., 1506 p. (en collaboration)


2010  – LEWIS, Sharon L., Shannon RUFF DIRKSEN, Margaret M. HEITKEMPER & Linda BUCHER. Medical-Surgical Nursing (8th ed.), Mosby : Elsevier

Soins infirmiers – Médecine Chirurgie. Montréal : Renouveau Pédagogique (ERPI), 3200 p. (en coll.)


2007  – TORTORA, Gerard D. & Bryan DERRICKSON. Principes d’anatomie et de physiologie. Montréal : ERPI, 2e éd., 1250 p., mise à jour (en coll.)


2005 – KOZIER, Barbara, Glenora ERB, Audrey BERMAN & Shirlee SNYDER. Fundamentals of Nursing

Les Soins infirmiers, théorie et pratique. Montréal : ERPI, 1797 p. (en coll.)


2003 – BALL, Jane & Ruth BINDLER. Pediatric Nursing.

Les Soins infirmiers en pédiatrie. Montréal : ERPI, 1096 p. (en coll.)


1995 – ROY, David J., John R. WILLIAMS & Bernard M. DICKENS. Bioethics in Canada.

La Bioéthique, ses fondements et ses controverses. Montréal : ERPI, 521 p.


1993 – COHEN, Avi J., Harvey B. KING & David E. SPENCER. Study Guide & Instructor’s Manual.

Introduction à la microéconomie moderne – Guide de l’étudiant. Montréal : ERPI, 391 p. (en coll.) + Banque des examens (document remis aux enseignants)


1992 – PARKIN, Michael & Robin BADE. Microeconomics – Canada in the Global Environment.

Introduction à la microéconomie moderne. Montréal : ERPI, 648 p. (en coll.)


CONCEPTION ET RÉDACTION


1990 – Comment écrire une lettre d’affaires (conseils pratiques + 350 modèles). Montréal : ALA, 440 p.


RÉVISION  


2011  – NEVID, Jeffrey, Spencer RATHUS & Beverly GREENE. Abnormal Psychology in a Changing World (8th ed.)

Psychopathologie, une approche intégrée. Montréal : ERPI.


1994  – PARRA-HERNÁNDEZ, Arturo.

Deux manières d’élargir le rôle de l’interprète en guitare : l’élaboration de nouveaux modes de jeu et la ré-orientation du rapport compositeur–interprète. Thèse de doctorat, Montréal : Université de Montréal, faculté de Musique, 61 p.


1994  – COLLECTIF. Guide international du voyage. Montréal : Éditions Inter Transit, 318 p.


1991  – BOISVERT, Hugues. Le Contrôle de gestion, vers une pratique renouvelée. Montréal : ERPI, 273 p.


RAYONNEMENT DE LA LITTÉRATURE ET DE LA TRADUCTION :

Conférences, ateliers, tables rondes


2019  – Animation de l’atelier sur la traduction littéraire «Traduire l’autre»

 

 

Faculté des lettres et sciences humaines

Université de Sherbrooke


2018  – Animation de la table ronde « Traduire, Trahir, Transgresser », Salon du livre de Montréal


2018  – Panéliste de la table ronde « Cette histoire n’est pas écrite pour toi. Traduire les réalités autochtones à un Blanc », Salon du livre de Montréal


2018  – Panéliste de la Table ronde sur la traduction, l’édition et la mise en valeur des littératures inuites et des Premières Nations

Chaire de recherche sur l’imaginaire du Nord, de l’hiver et de l’Arctique/Département d’études littéraires, Université du Québec à Montréal (UQÀM)


2018  – Panéliste de la table ronde « La traduction au Québec, un art littéraire », Salon du livre de Rimouski


2018  – Panéliste de la causerie « Traduire le Nord »

 

 

Événement organisé par l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, (ATTLC)

UNEQ (Montréal)


2013  – Animation de l’atelier « Traduire pour l’oralité », ATTLC, Montréal