Panache de mer [« Astas de mar »] – avec sous-titres espagnols!

[español más abajo]

[FRANÇAIS]
À l’occasion de la Journée mondiale de l’environnement, Paroles Égales a le bonheur de vous offrir sa nouvelle pièce, « Panache de mer » (“Astas de mar”) – un texte et une musique bruissant de feuilles, de branches et d’océan… Une création à tire d’aile depuis Montréal et Bogotá…
… en version originale française ici : https://www.youtube.com/watch?v=ZFs-7xpluyk
… et avec sous-titres espagnols ici : https://www.youtube.com/watch?v=21XO1ioT2gY 
Texte et voix : Catherine Ego
Composition et interprétation guitare : Arturo Parra

. . .

[ESPAÑOL]
Celebrando el Día Mundial del Medio Ambiente, Paroles Égales tiene el placer de ofrecerles su nueva obra, “Astas de mar” (“Panache de mer”) – un texto y una música con ecos sonoros de hojas, de ramas y de océano… Una creación en dúo desplegado desde Montreal hasta Bogotá…
… aquí, con subtítulos en español: https://www.youtube.com/watch?v=21XO1ioT2gY
Texto y voz hablada: Catherine Ego
Composición e interpretación: Arturo Parra

. . .

Panache de mer [VO française]

En confinement dans leurs villes respectives, Montréal et Bogotá, et à l’invitation de la maison d’édition Mémoire d’encrier, Catherine Ego et Arturo Parra lancent avec fougue dans le cyberespace une toute nouvelle pièce de leur duo Paroles Égales : «Panache de mer» (version courte).